- +Департаменты по регионам
- Астана
- Алматы
- область Ұлытау
- Шымкент
- область Жетісу
- Акмолинская область
- область Абай
- Актюбинская область
- Алматинская область
- Атырауская область
- Восточно-Казахстанская область
- Жамбылская область
- Западно-Казахстанская область
- Карагандинская область
- Костанайская область
- Кызылординская область
- Мангистауская область
- Павлодарская область
- Северо-Казахстанская область
- Туркестанская область
Processing...
Группа | Идентификатор | Наименование | Примечание | Раздел |
---|
Группа | Идентификатор | Наименование | Примечание | Раздел |
---|---|---|---|---|
61 | 261 | ПРЕДМЕТЫ ОДЕЖДЫ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ К ОДЕЖДЕ, ТРИКОТАЖНЫЕ МАШИHHОГО ИЛИ РУЧHОГО ВЯЗАHИЯ | Примечания: 1. В данную группу включаются только готовые трикотажные изделия машинного или ручного вязания. 2. В эту группу не включаются: а) изделия товарной позиции 6212; б) одежда, бывшая в употреблении, или прочие изделия, бывшие в употреблении, товарной позиции 6309; или в) ортопедические приспособления, хирургические ремни, бандажи или аналогичные изделия (товарная позиция 9021). 3. В товарных позициях 6103 и 6104: а. Термин "костюм" означает набор одежды, составленный из двух или трех предметов, изготовленных с лицевой стороны из идентичного полотна, и включающий: – один пиджак или жакет, лицевая сторона которых, за исключением рукавов, состоит из четырех или более деталей, предназначенные для верхней части тела, возможно, со строгим жилетом в качестве дополнения, полочки которого выполнены из того же материала, что и лицевая сторона других компонентов набора, а спинка выполнена из того же материала, что и подкладка пиджака или жакета; и – один предмет одежды, предназначенный для нижней части тела и представляющий собой брюки, бриджи или шорты (кроме купальных), юбку или юбку-брюки без лямок или нагрудников. Все компоненты "костюма" должны быть выполнены из полотна одинаковых переплетения, цвета и состава; они также должны быть единого фасона и соответствующего или совместимого размера. Однако эти компоненты могут иметь кант (полоску материала, втачанную в шов) из другого материала. Если несколько отдельных предметов одежды, предназначенных для нижней части тела (например, две пары брюк или брюки и шорты, или юбка или юбка-брюки и брюки), представлены вместе, то компонентом костюма, предназначенным для нижней части тела, должна быть одна пара брюк или, в случае костюмов женских или для девочек, – юбка или юбка-брюки, прочие предметы одежды классифицируются отдельно. Термин "костюм мужской" означает следующие наборы предметов одежды независимо от того, удовлетворяют они или нет всем вышеуказанным условиям: – утренний костюм, состоящий из однотонного пиджака (визитки) с закругленными внизу полами и полосатых брюк; – вечерний костюм (фрак) обычно из черного материала, у которого пиджак, относительно короткий спереди, не застегивается и имеет узкие полы, укороченные спереди до бедер и свисающие сзади фалдами; – костюм, в котором смокинг – пиджак того же фасона, что и обычные пиджаки (при этом сорочка, возможно, остается более открытой спереди), но имеющий лацканы из блестящего натурального или искусственного шелка. б. Термин "комплект" означает набор одежды (кроме костюмов и изделий товарной позиции 6107, 6108 или 6109), состоящий из нескольких предметов, изготовленных из идентичного полотна, предназначенный для розничной продажи и включающий: – один предмет одежды, предназначенный для верхней части тела, за исключением пуловеров, которые могут быть вторым предметом одежды для верхней части тела в случае комплектов-двоек, и жилетов, которые также могут быть вторым предметом одежды для верхней части тела; и – один или два различных предмета одежды, предназначенных для нижней части тела и представляющих собой брюки, комбинезоны с нагрудниками и лямками, бриджи, шорты (кроме купальных), юбку или юбку-брюки. Все компоненты комплекта должны быть из полотна одинаковых переплетения, вида, цвета и состава; они также должны быть соответствующего или совместимого размера. Термин "комплект" не относится к спортивным или лыжным костюмам товарной позиции 6112. 4. В товарные позиции 6105 и 6106 не включается одежда с карманами ниже талии, с эластичным поясом или другими средствами затягивания на нижней части одежды или одежда, имеющая плотность вязки в среднем менее 10 петель на 1 линейный сантиметр в каждом направлении, рассчитанную на площади размером не менее 10 см х 10 см. В товарную позицию 6105 не включается одежда без рукавов. 5. Товарная позиция 6109 не включает одежду с продернутым шнуром, эластичным поясом или с другими средствами затягивания на нижней части одежды. 6. В товарной позиции 6111: а) термин "детская одежда и принадлежности к детской одежде" означает изделия для детей ростом не более 86 см; б) изделия, которые, на первый взгляд, могут быть включены как в товарную позицию 6111, так и в другие товарные позиции данной группы, должны включаться в товарную позицию 6111. 7. В товарной позиции 6112 термин "лыжные костюмы" означает одежду или наборы предметов одежды, которые по внешнему виду и фактуре материала можно идентифицировать как предназначенные главным образом для катания на лыжах (беговых или горных). Они состоят из: а) "лыжного комбинезона", то есть из одного предмета одежды, предназначенного для верхней и нижней частей тела; в дополнение к рукавам и воротнику лыжный комбинезон может иметь карманы или штрипки; или б) "лыжного комплекта", то есть набора одежды, составленного из двух или трех предметов одежды, предназначенного для розничной продажи и включающего: – один предмет одежды, такой как куртка с капюшоном, ветровка, штормовка или аналогичное изделие с застежкой-молнией, возможно с дополнительной безрукавкой, и – одну пару брюк, которые могут быть выше или не выше талии, одну пару бриджей или один комбинезон с нагрудником и лямками. "Лыжный комплект" может также состоять из комбинезона, аналогичного тому, который упомянут выше в пункте (а), и стеганой безрукавки, надеваемой на комбинезон. Все компоненты "лыжного комплекта" должны быть выполнены из полотна одинаковых переплетения, вида и состава, одного или разных цветов; они также должны быть соответствующего или совместимого размера. 8. Предметы одежды, которые, на первый взгляд, могут быть включены как в товарную позицию 6113, так и в другие товарные позиции этой группы, за исключением товарной позиции 6111, включаются в товарную позицию 6113. 9. Предметы одежды этой группы, предназначенные для застегивания спереди слева направо, должны рассматриваться как одежда мужская или для мальчиков, а предметы одежды, предназначенные для застегивания спереди справа налево, – как одежда женская или для девочек. Эти правила не применяются, если покрой одежды однозначно указывает, что она предназначена для одного или другого пола. Предметы одежды, которые не могут быть однозначно отнесены к одежде мужской или для мальчиков или к одежде женской или для девочек, должны относиться к товарным позициям, включающим одежду женскую или для девочек. 10. Изделия данной группы могут быть изготовлены из металлической нити. Дополнительные примечания: 1. Для использования примечания 3б к этой группе компоненты комплекта должны быть изготовлены полностью из одного материала при условии соответствия другим требованиям, приведенным в указанном примечании. Для этой цели: – используемое полотно может быть неотбеленным, отбеленным, окрашенным, из пряжи различных цветов или напечатанным; – пуловер или жакет с резинкой при условии, что резинка не нашита, а получена непосредственно в процессе вязания, следует считать компонентом комплекта, даже если на предмете одежды, предназначенном для нижней части тела, резинки нет. Наборы предметов одежды не должны рассматриваться как комплекты, если их компоненты изготовлены из различных материалов, даже если различия заключаются только в их цвете. Все компоненты комплекта должны быть представлены вместе для розничной продажи как единое изделие. Индивидуальная упаковка или раздельная этикетировка каждого компонента такого единого изделия не влияет на его рассмотрение как комплекта. 2. В товарной позиции 6109 термины "майка" и "прочие нательные фуфайки" распространяются на нательное белье даже фасонного покроя, без воротника, с рукавами или без рукавов, включая изделия с лямками. Предметы одежды, которые предназначены для верхней части тела, часто похожи на фуфайки с рукавами или на более традиционные виды маек и прочие нательные фуфайки товарной позиции 6109. 3. В товарную позицию 6111 и субпозиции 6116 10 200 0 и 6116 10 800 0 включаются перчатки, рукавицы и митенки, пропитанные или покрытые пластмассой или резиной, даже если они: – изготовлены из трикотажного полотна машинного или ручного вязания, пропитанного или покрытого пластмассой или резиной, товарной позиции 5903 или 5906; или – изготовлены из непропитанного или непокрытого трикотажного полотна машинного или ручного вязания и впоследствии пропитаны или покрыты пластмассой или резиной. В случае, когда трикотажное полотно машинного или ручного вязания служит только для армирования, перчатки, рукавицы или митенки, пропитанные или покрытые пористой пластмассой или пористой резиной, относятся к группе 39 или 40, даже если они изготовлены из непропитанного или непокрытого трикотажного полотна машинного или ручного вязания и впоследствии пропитаны или покрыты пористой пластмассой или пористой резиной (примечание 2а(5) и примечание 4, последний абзац, к группе 59). | XI |
65 | 265 | ГОЛОВНЫЕ УБОРЫ И ИХ ЧАСТИ | Примечания: 1. В данную группу не включаются: а) головные уборы, бывшие в употреблении, товарной позиции 6309; б) головные уборы из асбеста (товарная позиция 6812); или в) шляпы для кукол, другие игрушечные головные уборы или карнавальные изделия группы 95. 2. В товарную позицию 6502 не включаются шитые шляпные полуфабрикаты, кроме шляпных полуфабрикатов, выполненных стачиванием полос по спирали. | XII |
69 | 269 | КЕРАМИЧЕСКИЕ ИЗДЕЛИЯ | Примечания: 1. В данную группу включаются только керамические изделия, подвергнутые обжигу после формовки. В товарные позиции 6904 – 6914 включаются только те изделия, которые не включаются в товарные позиции 6901 – 6903. 2. В данную группу не включаются: а) товары товарной позиции 2844; б) изделия товарной позиции 6804; в) изделия группы 71 (например, бижутерия); г) металлокерамика товарной позиции 8113; д) изделия группы 82; е) изоляторы электрические (товарная позиция 8546) или арматура из изоляционных материалов товарной позиции 8547; ж) зубы искусственные (товарная позиция 9021); з) изделия группы 91 (например, часы, не предназначенные для ношения на себе или с собой, и корпуса для них); и) изделия группы 94 (например, мебель, лампы и осветительное оборудование, сборные строительные конструкции); к) изделия группы 95 (например, игрушки, игры и спортивный инвентарь); л) изделия товарных позиций 9606 (например, пуговицы) или 9614 (например, курительные трубки); или м) изделия группы 97 (например, произведения искусства). | XIII |
72 | 273 | ЧЕРНЫЕ МЕТАЛЛЫ | 1. В данной группе, а в случае примечаний 1г, 1д и 1е – во всей Номенклатуре нижеприведенные термины означают: а) "передельный чугун" – сплав железа с углеродом, непригодный для ковки, содержащий более 2 мас.% углерода и который может содержать один или более других элементов в следующих пределах: – хрома не более 10 мас.%, – марганца не более 6 мас.%, – фосфора не более 3 мас.%, – кремния не более 8 мас.%, – других элементов в целом не более 10 мас.%; б) "зеркальный чугун (шпигель)" – сплав железа с углеродом, содержащий более 6 мас.%, но не более 30 мас.% марганца, а по другим компонентам – соответствующий условиям, указанным выше, в пункте (а) данного примечания; в) "ферросплавы" – сплавы в виде чушек, болванок, кусков или других первичных форм, полученных в результате непрерывного литья, а также в форме гранул или порошков, агломерированных или неагломерированных, обычно применяемые как добавки при производстве других сплавов или в качестве раскислителей, десульфураторов или для других аналогичных целей в черной металлургии и обычно непригодные для ковки, содержащие 4 мас.% или более железа и один или более из приведенных ниже элементов в следующих соотношениях: – хрома более 10 мас.%, – марганца более 30 мас.%, – фосфора более 3 мас.%, – кремния более 8 мас.%, – других элементов в сумме более 10 мас.%, исключая углерод, при условии содержания меди не более 10 мас.%; г) "сталь" – сплавы на основе железа, кроме упомянутых в товарной позиции 7203, которые (за исключением определенных видов, изготовляемых в форме отливок) обладают ковкостью и содержат 2 мас.% или менее углерода. Хромистые стали, однако, могут содержать более высокий процент углерода; д) "коррозионностойкая сталь" – легированная сталь, содержащая 1,2 мас.% или менее углерода и 10,5 мас.% или более хрома при наличии других элементов или без них; е) "другие виды легированных сталей" – стали, не подпадающие под определение коррозионностойкой стали и содержащие один или более из приведенных ниже элементов в следующих соотношениях: – алюминия 0,3 мас.% или более, – бора 0,0008 мас.% или более, – хрома 0,3 мас.% или более, – кобальта 0,3 мас.% или более, – меди 0,4 мас.% или более, – свинца 0,4 мас.% или более, – марганца 1,65 мас.% или более, – молибдена 0,08 мас.% или более, – никеля 0,3 мас.% или более, – ниобия 0,06 мас.% или более, – кремния 0,6 мас.% или более, – титана 0,05 мас.% или более, – вольфрама 0,3 мас.% или более, – ванадия 0,1 мас.% или более, – циркония 0,05 мас.% или более, – других элементов (кроме серы, фосфора, углерода и азота), взятых отдельно, 0,1 мас.% или более; ж) "слитки черных металлов для переплавки (шихтовые слитки)" – изделия, грубо отлитые в форме слитков без литейной прибыли или литников или в форме чушек, имеющие явные поверхностные дефекты и отличающиеся по химическому составу от передельного чугуна, зеркального чугуна или ферросплавов; з) "гранулы" – изделия, менее 90 мас.% которых просеивается через сито с размером ячейки 1 мм и 90 мас.% которых или более просеивается через сито с размером ячейки 5 мм; и) "полуфабрикаты" – изделия сплошного сечения, полученные в результате непрерывной разливки, не подвергнутые или подвергнутые первичной горячей прокатке; и прочие изделия сплошного сечения, которые не подвергались иной обработке, кроме первичной горячей прокатки или грубой формовки путем ковки, включая заготовки для уголков, фасонных или специальных профилей. Эти изделия в рулонах не поставляются; к) "плоский прокат" – катаные изделия сплошного прямоугольного (кроме квадратного) сечения, которые не подпадают под определение вышеуказанного пункта (и) и выпускаются в следующем виде: – рулоны с последовательно намотанными слоями, или – листы, которые при толщине менее 4,75 мм имеют ширину, по крайней мере, в 10 раз превышающую толщину, а при толщине 4,75 мм или более имеют ширину, которая превышает 150 мм и составляет, по крайней мере, две толщины. В плоский прокат включаются изделия с рельефной поверхностью, полученной в результате прокатки (например, имеющие борозды, выступы, клетки, ромбы), или изделия перфорированные, гофрированные или полированные, при условии, что при этом они не приобрели свойств изделий, включаемых в другие товарные позиции. Плоский прокат, имеющий форму, отличную от прямоугольной или квадратной, любого размера, классифицируется как изделие с шириной 600 мм или более при условии, что при этом оно не имеет свойств изделий других товарных позиций; л) "прутки горячекатаные в бухтах свободной мотки" – горячекатаные изделия в свободно смотанных бухтах, имеющие сплошное поперечное сечение в форме кругов, круговых сегментов, овалов, прямоугольников (включая квадраты), треугольников или других выпуклых многоугольников (включая "сплющенные круги" и "видоизмененные прямоугольники", у которых две противоположные стороны представляют собой выпуклые дуги, а две другие стороны – прямолинейные, равные по длине и параллельные). Эти изделия могут иметь выемки, выступы, борозды или другие деформации, полученные в процессе прокатки (арматурные стержни); м) "прочие прутки" – изделия, которые не подпадают ни под одно из вышеприведенных определений в пунктах (и), (к) или (л) или под определение проволоки, имеющие одинаковое сплошное поперечное сечение по всей длине в форме кругов, круговых сегментов, овалов, прямоугольников (включая квадраты), треугольников или других выпуклых многоугольников (включая "сплющенные круги" и "видоизмененные прямоугольники", у которых две противоположные стороны представляют собой выпуклые дуги, а две другие стороны – прямолинейные, равные по длине и параллельные). Эти изделия могут: – иметь выемки, выступы, борозды или другие деформации, полученные в процессе прокатки (арматурные стержни); – быть скрученными после прокатки; н) "уголки, фасонные и специальные профили" – изделия, имеющие одинаковое сплошное поперечное сечение по всей длине, которые не подпадают ни под одно из определений в пунктах (и), (к), (л) или (м) или под определение проволоки. В данную группу не включаются изделия товарной позиции 7301 или 7302; о) "проволока" – холоднодеформированные изделия в бухтах, имеющие любое одинаковое по всей длине сплошное поперечное сечение, которые не подпадают под определение плоского проката; п) "прутки пустотелые для буровых работ" – пустотелые прутки любого поперечного сечения, пригодные для буровых работ, максимальный внешний размер поперечного сечения которых более 15 мм, но не более 52 мм, а максимальный внутренний размер не превышает 1/2 максимального внешнего размера. Полые прутки из черных металлов, не соответствующие этому определению, включаются в товарную позицию 7304. 2. Черные металлы, плакированные другим черным металлом, классифицируются как изделия из того черного металла, масса которого преобладает. 3. Изделия из черных металлов, полученные методом электролитического осаждения, литья под давлением или спеканием, классифицируются по их форме, составу и внешнему виду в товарных позициях данной группы, предусмотренных для аналогичных горячекатаных изделий. Примечания к субпозициям: 1. В данной группе нижеприведенные термины означают: а) "легированный передельный чугун" – чугун, содержащий один или более из приведенных ниже элементов в следующих соотношениях: – хрома более 0,2 мас.%, – меди более 0,3 мас.%, – никеля более 0,3 мас.%, – любого из следующих элементов более 0,1 мас.%: алюминия, молибдена, титана, вольфрама, ванадия; б) "нелегированная автоматная сталь" – нелегированная сталь, содержащая один или более из приведенных ниже элементов в следующих соотношениях: – серы 0,08 мас.% или более, – свинца 0,1 мас.% или более, – селена более 0,05 мас.%, – теллура более 0,01 мас.%, – висмута более 0,05 мас.%; в) "кремнистая электротехническая сталь" – легированные стали, содержащие не менее 0,6 мас.%, но не более 6 мас.% кремния и не более 0,08 мас.% углерода. Они могут также содержать не более 1 мас.% алюминия, но не должны содержать какой-либо другой элемент в соотношениях, которые могли бы придать данной стали свойства другого вида легированной стали; г) "быстрорежущая сталь" – легированные стали, содержащие, по крайней мере, два из трех следующих элементов – молибден, вольфрам и ванадий – с их общим содержанием 7 мас.% или более, с содержанием углерода 0,6 мас.% или более и хрома – от 3 до 6 мас.%, содержащие или не содержащие другие элементы; д) "кремнемарганцовистая сталь" – легированные стали, содержащие: – не более 0,7 мас.% углерода, – 0,5 мас.% или более, но не более 1,9 мас.% марганца, и – 0,6 мас.% или более, но не более 2,3 мас.% кремния, но не содержащие других элементов в соотношениях, которые могли бы придать стали свойства другого вида легированной стали. 2. При включении ферросплавов в субпозиции товарной позиции 7202 следует соблюдать следующее правило: ферросплав рассматривается как двойной сплав и включается в соответствующую субпозицию (если такая имеется), если только один из легирующих элементов сплава превышает минимальное процентное содержание, установленное в примечании 1в к данной группе; аналогичным образом, он считается тройным или четвертным, если, соответственно, два или три легирующих элемента сплава превышают установленное для них минимальное процентное содержание. В случае применения этого правила по отношению к неперечисленным "другим элементам", упомянутым в примечании 1в к данной группе, содержание каждого элемента должно превышать 10 мас.%. Дополнительное примечание: 1. Нижеприведенные термины означают: – "Электротехническая сталь" (подсубпозиции 7209 16 100 0, 7209 17 100 0, 7209 18 100 0, 7209 26 100 0, 7209 27 100 0, 7209 28 100 0 и 7211 23 200 0) – прокат плоский, который при переменном токе с частотой 50 Гц и магнитном потоке 1 Т имеет потерю мощности на килограмм массы, подсчитанную по методу Эпштейна: – 2,1 Вт или менее в случае, если его толщина менее 0,20 мм, – 3,6 Вт или менее в случае, если его толщина составляет не менее 0,20, но менее 0,60 мм, – 6 Вт или менее в случае, если его толщина составляет не менее 0,60, но не более 1,50 мм. – "Белая жесть" (подсубпозиции 7210 12 200 0, 7210 70 100 0, 7212 10 100 0 и 7212 40 200 0) – прокат плоский (толщиной менее 0,5 мм), покрытый слоем металла с содержанием олова 97 мас.% или более. – "Инструментальная сталь" (подсубпозиции 7224 10 100 0, 7224 90 020 0, 7225 30 100 0, 7225 40 120, 7226 91 200 0, 7228 30 200 0, 7228 40 100 0, 7228 50 200 0 и 7228 60 200 0) – легированные стали, отличные от коррозионностойкой или быстрорежущей стали, содержащие одну из следующих композиций с другими элементами или без них: – менее 0,6 мас.% углерода и 0,7 мас.% или более кремния и 0,05 мас.% или более ванадия или 4 мас.% или более вольфрама; – 0,8 мас.% или более углерода и 0,05 мас.% или более ванадия; – более 1,2 мас.% углерода и не менее 11 мас.%, но не более 15 мас.% хрома; – 0,16 мас.% или более, но не более 0,5 мас.% углерода и 3,8 мас.% или более, но не более 4,3 мас.% никеля и 1,1 мас.% или более, но не более 1,5 мас.% хрома и 0,15 мас.% или более, но не более 0,5 мас.% молибдена; – 0,3 мас.% или более, но не более 0,5 мас.% углерода и 1,4 мас.% или более, но не более 2,1 мас.% хрома и 0,15 мас.% или более, но не более 0,5 мас.% молибдена и менее 1,2 мас.% никеля; – 0,3 мас.% или более углерода и менее 5,2 мас.% хрома и 0,65 мас.% или более молибдена или 0,4 мас.% или более вольфрама; – 0,5 мас.% или более, но не более 0,6 мас.% углерода и 1,25 мас.% или более, но не более 1,8 мас.% никеля и 0,5 мас.% или более, но не более 1,2 мас.% хрома и 0,15 мас.% или более, но не более 0,5 мас.% молибдена. | XV |
76 | 277 | АЛЮМИНИЙ И ИЗДЕЛИЯ ИЗ НЕГО | 1. Употребляемые в данной группе термины означают: а) Прутки – катаные, прессованные, тянутые или кованые изделия, не свернутые в бухты и имеющие постоянное по всей длине сплошное поперечное сечение в форме кругов, овалов, прямоугольников (включая квадраты), равносторонних треугольников или правильных выпуклых многоугольников (включая "сплющенные круги" и "видоизмененные прямоугольники", две противоположные стороны которых представляют собой выпуклые дуги, а две другие стороны – прямолинейные, равные по длине и параллельные). Изделия с прямоугольным (включая квадратное), треугольным или многоугольным поперечным сечением могут иметь углы, скругленные по всей длине изделия. Толщина таких изделий, имеющих прямоугольное (включая "видоизмененное прямоугольное") поперечное сечение, превышает 0,1 их ширины. Данный термин также относится к литым или спеченным изделиям тех же форм и размеров, подвергнутым обработке после изготовления (кроме просто обрезки кромок или удаления окалины), при условии, что они при этом не приобрели отличительных признаков, характерных для изделий других товарных позиций. б) Профили – катаные, прессованные, тянутые, кованые или формованные изделия, свернутые или не свернутые в бухты и имеющие постоянное по всей длине поперечное сечение и не соответствующие определениям прутков, проволоки, плит, листов, полос или лент, фольги, труб или трубок. Данный термин также относится к литым или спеченным изделиям тех же форм, подвергнутым обработке после изготовления (кроме просто обрезки кромок или удаления окалины), при условии, что при этом они не приобрели отличительных признаков, характерных для изделий других товарных позиций. в) Проволока – катаные, прессованные или тянутые изделия в бухтах и имеющие постоянное по всей длине сплошное поперечное сечение в форме кругов, овалов, прямоугольников (включая квадраты), равносторонних треугольников или правильных выпуклых многоугольников (включая "сплющенные круги" и "видоизмененные прямоугольники", две противоположные стороны которых представляют собой выпуклые дуги, а две другие стороны – прямолинейные, равные по длине и параллельные). Изделия с прямоугольным (включая квадратное), треугольным или многоугольным поперечным сечением могут иметь углы, скругленные по всей длине изделия. Толщина таких изделий, имеющих прямоугольное (включая "видоизмененное прямоугольное") поперечное сечение, превышает 0,1 их ширины. г) Плиты, листы, полосы или ленты и фольга – плоские изделия (кроме необработанных изделий товарной позиции 7601), свернутые или не свернутые в рулоны и имеющие сплошное прямоугольное (кроме квадратного) поперечное сечение, со скругленными или нескругленными углами (включая "видоизмененные прямоугольники", две противоположные стороны которых представляют собой выпуклые дуги, а две другие стороны – прямолинейные, равные по длине и параллельные), с постоянной толщиной, имеющие: – прямоугольную (включая квадратную) форму с толщиной, не превышающей 0,1 ширины; – форму, отличную от прямоугольной или квадратной, любого размера, при условии, что они при этом не приобрели отличительных признаков, характерных для изделий других товарных позиций. В товарные позиции 7606 и 7607 включаются, inter alia, плиты, листы, полосы или ленты и фольга, имеющие рельефную поверхность (например, борозды, выступы, клетки, ромбы), а также изделия перфорированные, гофрированные, полированные или имеющие покрытие, при условии, что они при этом не приобрели отличительных признаков, характерных для изделий других товарных позиций. д) Трубы и трубки – полые изделия, свернутые или не свернутые в бухты и имеющие постоянное поперечное сечение только с одной замкнутой полостью по всей длине изделия в форме кругов, овалов, прямоугольников (включая квадраты), равносторонних треугольников или правильных выпуклых многоугольников и имеющие постоянную толщину стенки. Изделия с поперечным сечением в форме прямоугольника (включая квадрат), равностороннего треугольника или правильного выпуклого многоугольника, со скругленными углами по всей их длине также должны быть отнесены к трубам и трубкам при условии, что их внутреннее и наружное поперечные сечения концентричны и имеют ту же форму и ориентацию. Трубы и трубки, имеющие вышеуказанные поперечные сечения, могут быть полированы, иметь покрытие, изогнуты, снабжены резьбой, просверлены, сужены, расширены, сведены на конус или иметь на концах фланцы, манжеты или кольца. Примечания к субпозициям: 1. Употребляемые в данной группе термины означают: а) Алюминий нелегированный – металл, содержащий не менее 99 мас.% алюминия, при условии, что содержание по массе каждого из других элементов не превышает пределов, указанных в следующей таблице: Другие элементы Элемент Предельное содержание, мас.% Fe+Si (железо плюс кремний) 1,0 Прочие элементы 1 (для каждого из них) 0,12 1 К прочим элементам относятся, например, хром, медь, магний, марганец, никель и цинк (Cr, Cu, Mg, Mn, Ni, Zn) 2 Содержание меди допускается в количествах более 0,1 мас.%, но не более 0,2 мас.% при условии, что содержание хрома или марганца при этом не более 0,05 мас.% б) Алюминиевые сплавы – металлические сплавы, в которых содержание по массе алюминия превышает содержание по массе каждого из других элементов, содержащихся в сплаве, при условии, что: i) содержание по массе, по крайней мере, одного из других элементов или железа с кремнием, взятых вместе, будет превышать предельное содержание по массе, указанное в таблице; или ii) общее содержание других элементов составляет более 1 мас.%. 2. Hесмотря на положения примечания 1в к данной группе, в рамках субпозиции 7616 91 термин "проволока" означает только изделия, свернутые или не свернутые в бухты, и с любой формой поперечного сечения, размер которого не превышает 6 мм. Дополнительное примечание Таможенного союза: 1. В подсубпозиции 7606 12 200 2 термин "многослойные панели" означает плоский многослойный материал, состоящий из двух внешних алюминиевых листов с нанесенным на них покрытием и одного или нескольких слоев наполнителя, образующего внутренний слой или сердцевину. | XV |
81 | 281 | ПРОЧИЕ НЕДРАГОЦЕННЫЕ МЕТАЛЛЫ; МЕТАЛЛОКЕРАМИКА; ИЗДЕЛИЯ ИЗ НИХ | Примечание к субпозициям: 1. Примечание 1 к группе 74, в котором определяются термины: "прутки", "профили", "проволока", а также "плиты, листы, полосы или ленты и фольга", при внесении соответствующих изменений относится и к данной группе. | XV |
85 | 285 | ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ МАШИНЫ И ОБОРУДОВАНИЕ, ИХ ЧАСТИ; ЗВУКОЗАПИСЫВАЮЩАЯ И ЗВУКОВОСПРОИЗВОДЯЩАЯ АППАРАТУРА, АППАРАТУРА ДЛЯ ЗАПИСИ И ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ТЕЛЕВИЗИОННОГО ИЗОБРАЖЕНИЯ И ЗВУКА, ИХ ЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ | Примечания: 1. В данную группу не включаются: а) одеяла, матрацы, подушки, грелки для ног, с электроподогревом или аналогичные изделия; одежда, обувь или наушники или другие предметы с электроподогревом, используемые человеком; б) стеклянные изделия товарной позиции 7011; в) машины и аппаратура товарной позиции 8486; г) вакуумные аппараты, используемые в медицинских, хирургических, стоматологических или ветеринарных областях науки (товарная позиция 9018); или д) мебель с электроподогревом группы 94. 2. В товарные позиции 8501 – 8504 не включаются товары товарной позиции 8511, 8512, 8540, 8541 или 8542. Однако ртутно-дуговые выпрямители с металлическими резервуарами включаются в товарную позицию 8504. 3. В товарную позицию 8509 включаются только следующие виды электромеханических машин, обычно используемых в домашнем обиходе: а) полотеры, измельчители пищевых продуктов, миксеры и соковыжималки для фруктов или овощей, имеющие любую массу; б) другие машины массой не более 20 кг. Однако данная товарная позиция не включает вентиляторы или вентиляционные или рециркуляционные вытяжные колпаки или шкафы с вентилятором, с фильтрами или без фильтров (товарная позиция 8414), центробежные сушилки для белья (товарная позиция 8421), посудомоечные машины (товарная позиция 8422), бытовые стиральные машины (товарная позиция 8450), валковые или другие гладильные машины (товарная позиция 8420 или 8451), швейные машины (товарная позиция 8452), электрические ножницы (товарная позиция 8467) или электронагревательные приборы (товарная позиция 8516). 4. В товарной позиции 8523: a) "твердотельные энергонезависимые устройства хранения данных" (например, "карты флэш-памяти" или "карты электронной флэш-памяти") означают устройства хранения данных с соединительным разъемом, содержащие в одном корпусе одно или несколько устройств флэш-памяти (например, "флэш-ЭС ППЗУ") в виде интегральных схем, установленных на печатной плате. Они могут включать в свой состав контроллер в виде интегральной схемы и дискретные пассивные компоненты, такие как конденсаторы и резисторы; б) термин "интеллектуальные карточки" означает карточки, которые имеют одну или несколько электронных интегральных схем (микропроцессор, запоминающее устройство с произвольной выборкой (ЗУПВ) или постоянное запоминающее устройство (ПЗУ)) в виде кристаллов. Данные карточки могут иметь контакты, магнитную полоску или встроенную антенну, но они не содержат никаких других активных или пассивных элементов. 5. В товарной позиции 8534 термин "схемы печатные" означает схемы, выполненные путем формирования на изолирующей подложке с помощью любого процесса печати (например, гальванизацией, травлением) или с помощью "пленочной" технологии проводников, контактов или других печатных элементов (например, индуктивностей, резисторов, емкостей), отдельных или соединенных в определенном порядке, за исключением элементов, которые способны создавать, выпрямлять, модулировать или усиливать электрический сигнал (например, полупроводниковых элементов). Термин "схемы печатные" не включает в себя схемы, объединенные с элементами, отличными от тех, которые получены в процессе печатания, а также отдельные дискретные резисторы, конденсаторы или индуктивности. Однако печатные схемы могут быть оборудованы соединительными элементами, изготовленными по иной, чем печатная, технологии. Тонко- или толстопленочные схемы, в которых использованы пассивные и активные элементы, полученные в ходе того же технологического процесса, включаются в товарную позицию 8542. 6. В товарной позиции 8536 термин "соединители для волокон оптических, волоконно-оптических жгутов или кабелей" означает соединители, которые просто механически соединяют концы оптических волокон в системе цифровой линии связи. Они не выполняют никаких других функций, таких как усиление, восстановление или изменение сигнала. 7. В товарную позицию 8537 не включаются беспроводные инфракрасные устройства для дистанционного управления телевизионными приемниками или другим электрооборудованием (товарная позиция 8543). 8. В товарных позициях 8541 и 8542: a) "диоды, транзисторы и аналогичные полупроводниковые приборы" означают полупроводниковые приборы, работа которых основана на изменении их сопротивления под действием электрического поля; б) "схемы электронные интегральные": i) монолитные интегральные схемы, в которых элементы схемы (диоды, транзисторы, резисторы, конденсаторы, индуктивности и т.д.) выполняются в массе (главным образом) и на поверхности полупроводника или сложного полупроводникового материала (например, легированного кремния, арсенида галлия, силикогермания, фосфида индия) и неотделимо связаны; ii) гибридные интегральные схемы, в которых пассивные элементы (резисторы, конденсаторы, индуктивности и т.д.), выполненные с помощью процессов тонко- или толстопленочной технологии, и активные элементы (диоды, транзисторы, монолитные интегральные схемы и т.д.), полученные с помощью процессов полупроводниковой технологии, соединяются в единое неразделимое целое посредством межэлементных соединений или соединительных кабелей на одной изолирующей подложке (стекло, керамика и т.д.). Такие схемы могут также содержать дискретные компоненты; iii) многокристальные интегральные схемы, состоящие из двух или более соединенных между собой монолитных интегральных схем, неразделимо объединенных в единое целое, расположенных или не расположенных на одной или нескольких изолирующих подложках, имеющие или не имеющие рамки с выводами, но не содержащие никаких других активных или пассивных элементов. При классификации изделий, указанных в данном примечании, товарные позиции 8541 и 8542 имеют преимущество перед любой другой товарной позицией Номенклатуры, которая может включать эти изделия в соответствии, в частности, с их функцией, за исключением товарной позиции 8523. 9. В товарной позиции 8548 "отработавшие первичные элементы, отработавшие первичные батареи и отработавшие электрические аккумуляторы" включают устройства как непригодные к своему назначению вследствие повреждений, изношенности или по другим причинам, так и те, которые невозможно перезарядить. Примечание к субпозиции: 1. Субпозиция 8527 12 включает только кассетные плейеры со встроенным усилителем, без встроенного громкоговорителя, способные работать без внешнего источника электропитания, с размерами, не превышающими 170 x 100 x 45 мм. Дополнительные примечания: 1. Подсубпозиции 8519 20 100 0, 8519 30 000 0 и 8519 89 110 0 не включают звуковоспроизводящую аппаратуру с лазерной считывающей системой. 2. Примечание 1 к субпозициям применимо при внесении соответствующих изменений к подсубпозициям 8519 81 150 0 и 8519 81 650. Дополнительные примечания Таможенного союза: 1. В подсубпозиции 8529 90 920 1 термин "плазменные модули (экраны)" означает бескорпусные устройства, включающие в свой состав плазменный матричный модуль для воспроизведения изображений, снабженный или не снабженный электрическими соединителями, оснащенный или не оснащенный электронными модулями управления газовыми разрядами, формирующими изображение, и не составляющие изделия, поименованные или включенные в другие позиции Номенклатуры. 2. В подсубпозиции 8529 90 920 2 термин "жидкокристаллические модули (экраны)" означает бескорпусные устройства, включающие в свой состав жидкокристаллическую матрицу цветного изображения с фиксирующей рамкой (шасси), снабженную или не снабженную электрическими соединителями, оснащенную или не оснащенную модулем подсветки и модулем управления (контроллером) для формирования изображения, и не составляющие изделия, поименованные или включенные в другие позиции Номенклатуры. 13)В подсубпозициях 8504408802, 8504409002 технические параметры должны быть подтверждены соответствующей записью в паспорте на оборудование. 3. В подсубпозициях 8542 31 100 1 и 8542 31 909 2 термин «технологический процесс не более 32 нанометров» означает процесс производства электронных интегральных схем, в соответствии с технологическими нормами которого размеры затворов логических транзисторов микропроцессора не превышают 32 нанометра. Логические транзисторы являются основными вычислительными элементами микропроцессора, которые реализуют все арифметические и логические операции. Затвор является управляющим элементом транзистора. Данные о технологическом процессе изготовления микропроцессоров приводятся в технической документации производителя, которая может представляться его уполномоченным представителем в государствах – членах Таможенного союза.». | XVI |
89 | 289 | СУДА, ЛОДКИ И ПЛАВУЧИЕ КОНСТРУКЦИИ | Примечание: 1. Корпуса плавучих средств, плавучие средства недостроенные или неукомлектованные, собранные, несобранные или разобранные, а также плаву¬чие средства укомплектованные, но несобранные или разобранные включаются в товарную позицию 8906, если они не имеют основных характеристик плавучих средств конкретного типа. Дополнительные примечания: 1. В подсубпозиции 8901 10 100 0, 8901 20 100 0, 8901 30 100 0, 8901 90 100 0, 8902 00 100 0, 8903 91 100 0, 8903 92 100 0, 8904 00 910 0 и 8906 90 100 0 должны включаться только плавучие средства, предназначенные для морской эксплуатации и имеющие наибольшую длину корпуса (исключая выступающие части) не менее 12 м. Однако рыболовные и спасательные суда, предназначенные для морской эксплуатации, следует рассматривать как таковые независимо от их длины. 2. В подсубпозиции 8905 10 100 0 и 8905 90 100 0 должны включаться только плавучие средства и плавучие доки, предназначенные для морской эксплуатации. 3. В товарной позиции 8908 выражение "суда и прочие плавучие конструкции, предназначенные на слом" включает в себя следующие изделия при условии, что они являлись частями их обычного оборудования: – запасные части (например, винты гребные), бывшие в употреблении или новые; – съемные изделия (мебель, камбузное оборудование, посуда и т.д.) с явными следами их использования ранее. | XVII |
94 | 293 | МЕБЕЛЬ; ПОСТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ, МАТРАЦЫ, ОСНОВЫ МАТРАЦНЫЕ, ДИВАННЫЕ ПОДУШКИ И АНАЛОГИЧНЫЕ НАБИВНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ МЕБЕЛИ; ЛАМПЫ И ОСВЕТИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ, В ДРУГОМ МЕСТЕ НЕ ПОИМЕНОВАННЫЕ ИЛИ НЕ ВКЛЮЧЕННЫЕ; СВЕТОВЫЕ ВЫВЕСКИ, СВЕТОВЫЕ ТАБЛИЧКИ С ИМ | 1. В данную группу не включаются: а) надувные или водяные матрацы, подушки или диванные подушки группы 39, 40 или 63; б) зеркала, предназначенные для установки на пол или землю (например, зеркала на подвижной раме (псише – вращающиеся зеркала)) товарной позиции 7009; в) изделия группы 71; г) части общего назначения, указанные в примечании 2 к разделу XV, из недрагоценных металлов (раздел XV) или аналогичные изделия из пластмасс (группа 39), или сейфы товарной позиции 8303; д) мебель, специально сконструированная как части холодильного или морозильного оборудования товарной позиции 8418; мебель, специально сконструированная для швейных машин (товарная позиция 8452); е) лампы или осветительное оборудование группы 85; ж) мебель, специально сконструированная как части аппаратуры товарной позиции 8518 (товарная позиция 8518), товарной позиции 8519 или 8521 (товарная позиция 8522) или товарных позиций 8525 – 8528 (товарная позиция 8529); з) изделия товарной позиции 8714; и) стоматологические кресла со встроенным стоматологическим оборудованием товарной позиции 9018 или стоматологическими плевательницами (товарная позиция 9018); к) изделия группы 91 (например, часы и корпуса часов); или л) игрушечная мебель или игрушечные лампы или игрушечное осветительное оборудование (товарная позиция 9503), бильярдные столы или другая мебель, специально предназначенная для игр (товарная позиция 9504), изделия для фокусов или украшений (кроме электрических гирлянд), таких как китайские фонарики (товарная позиция 9505). 2. Изделия (кроме их частей) товарных позиций 9401 – 9403 включаются в данные товарные позиции только в том случае, если они предназначены для установки на пол или на землю. Однако нижеперечисленные изделия включаются в указанные выше товарные позиции даже в тех случаях, если они предназначены для подвешивания, закрепления на стене или установки одно на другое: а) шкафы посудные и книжные, другая мебель с полками (включая отдельные полки, представленные с крепежом для фиксации их на стене) и секционная мебель; б) мебель для сидения и кровати. 3А. В товарных позициях 9401 – 9403 ссылки на части товаров не включают в себя ссылки на листы или пластины (вырезанные или не вырезанные по форме, но не соединенные с другими частями) из стекла (включая зеркала), мрамора или других камней или из прочих материалов, указанных в группе 68 или 69. 3Б. Изделия товарной позиции 9404, представленные отдельно, не должны включаться в товарную позицию 9401, 9402 или 9403 как части товаров. 4. В товарной позиции 9406 термин "сборные строительные конструкции" означает строения, полностью изготовленные на предприятии или поставляемые как совокупность представленных вместе элементов, собираемых на месте, например: жилые или производственные помещения, конторы, школы, магазины, навесы, гаражи или аналогичные строения. Дополнительные примечания Таможенного союза: 1. В подсубпозициях 9403 50 000 1, 9403 60 100 1, 9403 60 900 1 термин "брутто-масса" означает общую массу товара со всеми видами упаковочных материалов и тары, обеспечивающих его сохранность в процессе хранения и транспортировки. В общую массу товара не включается масса упаковочных материалов или тары, со всей очевидностью пригодных для повторного использования. 2. В целях классификации товаров в подсубпозициях 9403500001, 9403601001, 9403609001 в государствах , территории которых составляют единую таможенную территорию Таможенного союза, при применении термина "франко-граница страны ввоза" под страной ввоза понимается единая таможенная территория Таможенного союза." | XX |
85 | 321 | ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ МАШИНЫ И ОБОРУДОВАНИЕ, ИХ ЧАСТИ; ЗВУКОЗАПИСЫВАЮЩАЯ И ЗВУКОВОСПРОИЗВОДЯЩАЯ АППАРАТУРА, АППАРАТУРА ДЛЯ ЗАПИСИ И ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ТЕЛЕВИЗИОННОГО ИЗОБРАЖЕНИЯ И ЗВУКА, ИХ ЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ | Примечания: 1. В данную группу не включаются: а) одеяла, матрацы, подушки, грелки для ног, с электроподогревом или аналогичные изделия; одежда, обувь или наушники или другие предметы с электроподогревом, используемые человеком; б) стеклянные изделия товарной позиции 7011; в) машины и аппаратура товарной позиции 8486; г) вакуумные аппараты, используемые в медицинских, хирургических, стоматологических или ветеринарных областях науки (товарная позиция 9018); или д) мебель с электроподогревом группы 94. 2. В товарные позиции 8501 – 8504 не включаются товары товарной позиции 8511, 8512, 8540, 8541 или 8542. Однако ртутно-дуговые выпрямители с металлическими резервуарами включаются в товарную позицию 8504. 3. В товарную позицию 8509 включаются только следующие виды электромеханических машин, обычно используемых в домашнем обиходе: а) полотеры, измельчители пищевых продуктов, миксеры и соковыжималки для фруктов или овощей, имеющие любую массу; б) другие машины массой не более 20 кг. Однако данная товарная позиция не включает вентиляторы или вентиляционные или рециркуляционные вытяжные колпаки или шкафы с вентилятором, с фильтрами или без фильтров (товарная позиция 8414), центробежные сушилки для белья (товарная позиция 8421), посудомоечные машины (товарная позиция 8422), бытовые стиральные машины (товарная позиция 8450), валковые или другие гладильные машины (товарная позиция 8420 или 8451), швейные машины (товарная позиция 8452), электрические ножницы (товарная позиция 8467) или электронагревательные приборы (товарная позиция 8516). 4. В товарной позиции 8523: a) "твердотельные энергонезависимые устройства хранения данных" (например, "карты флэш-памяти" или "карты электронной флэш-памяти") означают устройства хранения данных с соединительным разъемом, содержащие в одном корпусе одно или несколько устройств флэш-памяти (например, "флэш-ЭС ППЗУ") в виде интегральных схем, установленных на печатной плате. Они могут включать в свой состав контроллер в виде интегральной схемы и дискретные пассивные компоненты, такие как конденсаторы и резисторы; б) термин "интеллектуальные карточки" означает карточки, которые имеют одну или несколько электронных интегральных схем (микропроцессор, запоминающее устройство с произвольной выборкой (ЗУПВ) или постоянное запоминающее устройство (ПЗУ)) в виде кристаллов. Данные карточки могут иметь контакты, магнитную полоску или встроенную антенну, но они не содержат никаких других активных или пассивных элементов. 5. В товарной позиции 8534 термин "схемы печатные" означает схемы, выполненные путем формирования на изолирующей подложке с помощью любого процесса печати (например, гальванизацией, травлением) или с помощью "пленочной" технологии проводников, контактов или других печатных элементов (например, индуктивностей, резисторов, емкостей), отдельных или соединенных в определенном порядке, за исключением элементов, которые способны создавать, выпрямлять, модулировать или усиливать электрический сигнал (например, полупроводниковых элементов). Термин "схемы печатные" не включает в себя схемы, объединенные с элементами, отличными от тех, которые получены в процессе печатания, а также отдельные дискретные резисторы, конденсаторы или индуктивности. Однако печатные схемы могут быть оборудованы соединительными элементами, изготовленными по иной, чем печатная, технологии. Тонко- или толстопленочные схемы, в которых использованы пассивные и активные элементы, полученные в ходе того же технологического процесса, включаются в товарную позицию 8542. 6. В товарной позиции 8536 термин "соединители для волокон оптических, волоконно-оптических жгутов или кабелей" означает соединители, которые просто механически соединяют концы оптических волокон в системе цифровой линии связи. Они не выполняют никаких других функций, таких как усиление, восстановление или изменение сигнала. 7. В товарную позицию 8537 не включаются беспроводные инфракрасные устройства для дистанционного управления телевизионными приемниками или другим электрооборудованием (товарная позиция 8543). 8. В товарных позициях 8541 и 8542: a) "диоды, транзисторы и аналогичные полупроводниковые приборы" означают полупроводниковые приборы, работа которых основана на изменении их сопротивления под действием электрического поля; б) "схемы электронные интегральные": i) монолитные интегральные схемы, в которых элементы схемы (диоды, транзисторы, резисторы, конденсаторы, индуктивности и т.д.) выполняются в массе (главным образом) и на поверхности полупроводника или сложного полупроводникового материала (например, легированного кремния, арсенида галлия, силикогермания, фосфида индия) и неотделимо связаны; ii) гибридные интегральные схемы, в которых пассивные элементы (резисторы, конденсаторы, индуктивности и т.д.), выполненные с помощью процессов тонко- или толстопленочной технологии, и активные элементы (диоды, транзисторы, монолитные интегральные схемы и т.д.), полученные с помощью процессов полупроводниковой технологии, соединяются в единое неразделимое целое посредством межэлементных соединений или соединительных кабелей на одной изолирующей подложке (стекло, керамика и т.д.). Такие схемы могут также содержать дискретные компоненты; iii) многокристальные интегральные схемы, состоящие из двух или более соединенных между собой монолитных интегральных схем, неразделимо объединенных в единое целое, расположенных или не расположенных на одной или нескольких изолирующих подложках, имеющие или не имеющие рамки с выводами, но не содержащие никаких других активных или пассивных элементов. При классификации изделий, указанных в данном примечании, товарные позиции 8541 и 8542 имеют преимущество перед любой другой товарной позицией Номенклатуры, которая может включать эти изделия в соответствии, в частности, с их функцией, за исключением товарной позиции 8523. 9. В товарной позиции 8548 "отработавшие первичные элементы, отработавшие первичные батареи и отработавшие электрические аккумуляторы" включают устройства как непригодные к своему назначению вследствие повреждений, изношенности или по другим причинам, так и те, которые невозможно перезарядить. Примечание к субпозиции: 1. Субпозиция 8527 12 включает только кассетные плейеры со встроенным усилителем, без встроенного громкоговорителя, способные работать без внешнего источника электропитания, с размерами, не превышающими 170 x 100 x 45 мм. Дополнительные примечания: 1. Подсубпозиции 8519 20 100 0, 8519 30 000 0 и 8519 89 110 0 не включают звуковоспроизводящую аппаратуру с лазерной считывающей системой. 2. Примечание 1 к субпозициям применимо при внесении соответствующих изменений к подсубпозициям 8519 81 150 0 и 8519 81 650. Дополнительные примечания Таможенного союза: 1. В подсубпозиции 8529 90 920 1 термин "плазменные модули (экраны)" означает бескорпусные устройства, включающие в свой состав плазменный матричный модуль для воспроизведения изображений, снабженный или не снабженный электрическими соединителями, оснащенный или не оснащенный электронными модулями управления газовыми разрядами, формирующими изображение, и не составляющие изделия, поименованные или включенные в другие позиции Номенклатуры. 2. В подсубпозиции 8529 90 920 2 термин "жидкокристаллические модули (экраны)" означает бескорпусные устройства, включающие в свой состав жидкокристаллическую матрицу цветного изображения с фиксирующей рамкой (шасси), снабженную или не снабженную электрическими соединителями, оснащенную или не оснащенную модулем подсветки и модулем управления (контроллером) для формирования изображения, и не составляющие изделия, поименованные или включенные в другие позиции Номенклатуры. 13)В подсубпозициях 8504408802, 8504409002 технические параметры должны быть подтверждены соответствующей записью в паспорте на оборудование. 3. В подсубпозициях 8542 31 100 1 и 8542 31 909 2 термин «технологический процесс не более 32 нанометров» означает процесс производства электронных интегральных схем, в соответствии с технологическими нормами которого размеры затворов логических транзисторов микропроцессора не превышают 32 нанометра. Логические транзисторы являются основными вычислительными элементами микропроцессора, которые реализуют все арифметические и логические операции. Затвор является управляющим элементом транзистора. Данные о технологическом процессе изготовления микропроцессоров приводятся в технической документации производителя, которая может представляться его уполномоченным представителем в государствах – членах Таможенного союза.». "4. В подсубпозиции 8535 90 000 1 термин "проходные изоляторы" означает устройства, прикрепляемые к фланцам отсеков модулей, входящих в состав комплектного распределительного устройства элегазового (КРУЭ), и предназначенные для разделения газовых объемов между данными отсеками или объединения различных модулей КРУЭ в один газовый объем, а также соединения через встроенные в проходные изоляторы электроды проводников модулей КРУЭ между собой при сборке КРУЭ. проходные изоляторы бывают газоплотными и негазоплотными. с помощью газоплотных изоляторов происходит разделение газовых объемов КРУЭ. С помощью негазоплотных изоляторов происходит объединение различных модулей КРУЭ в один газовый объем. Проходные изоляторы состоят из фланцевого кольца, литого изолятора и электродов, залитых в изолятор. " | XVI |